PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS

Įsigalioja nuo 2025 m. lapkričio 19 d.

Šios Paslaugų teikimo sąlygos kartu su jų Priedais (toliau – Sutartis) yra sudaromos tarp Estijos bendrovės Serteo (toliau – Paslaugų teikėjas) ir juridinio ar fizinio asmens, pateikiančio užsakymą arba besinaudojančio bet kokiomis Paslaugomis (toliau – Klientas). Jei prie Paslaugų jungiatės arba jomis naudojatės savo įmonės vardu, patvirtinate, kad esate įgaliotas priimti šią Sutartį savo įmonės vardu, ir visos nuorodos į „jus“ arba „Klientą“ reiškia jūsų įmonę.

Šios Sutarties „Įsigaliojimo data“ yra data, kuri yra ankstesnė iš šių dienų: (a) diena, kai Klientas pirmą kartą prisijungia prie bet kokių Paslaugų (kaip apibrėžta toliau), arba (b) pirmosios Užsakymo formos, kurioje daroma nuoroda į šią Sutartį, įsigaliojimo data.

IŠREIKŠDAMI SAVO SUTIKIMĄ SU ŠIA SUTARTIMI ARBA JUNGDAMIESI PRIE BET KOKIŲ PASLAUGŲ AR JAIS NAUDODAMIESI, JŪS SUTINKATE LAIKYTIS VISŲ ŠIOJE SUTARTYJE PATEIKTŲ AR NURODYTŲ SĄLYGŲ IR PRANEŠIMŲ. JEI NESUTINKATE SU ŠIA SUTARTIMI, PRAŠOME NESINAUDOTI JOKIOMIS PASLAUGOMIS. AIŠKUMO DELEI, KIEKVIENA ŠALIS AIŠKIAI SUTINKA, KAD ŠI SUTARTIS JAI YRA TEISIŠKAI PRIVALOMA.

1. APIBRĖŽIMAI

Be terminų, apibrėžtų šios Sutarties tekste, šie terminai turi šias reikšmes:

„Patronuojamoji įmonė“ (angl. Affiliate) – bet koks subjektas, kurį kontroliuoja Šalis, kur „kontrolė“ reiškia nuosavybės teisę arba teisę valdyti daugiau kaip 50 % tokio subjekto balsavimo teisių suteikiančių vertybinių popierių.

„Beta pasiūlymai“ (angl. Beta Offerings) – išankstinio leidimo paslaugos, savybės ar funkcijos, įvardijamos kaip „alpha“, „beta“, „peržiūra“, „ankstyva prieiga“ arba panašią reikšmę turinčiais žodžiais ar frazėmis.

„Kodas“ (angl. Code) – tam tikras „JavaScript“ kodas, programinės įrangos kūrimo rinkiniai (SDK) ar kitas kodas, kurį Paslaugų teikėjas pateikia įdiegimui Kliento objektuose.

„Rangovas“ (angl. Contractor) – nepriklausomas Kliento rangovas arba konsultantas, kuris nėra Paslaugų teikėjo konkurentas.

„Kliento duomenys“ (angl. Customer Data) – bet kokie bet kokio tipo duomenys, kuriuos Klientas arba jo vardu pateikia Paslaugoms, įskaitant, be apribojimų, duomenis, kuriuos Klientas pateikia, įkelia ar importuoja į Paslaugas (įskaitant iš Trečiųjų šalių platformų).

„Kliento objektai“ (angl. Customer Properties) – Kliento svetainės, serveriai, programėlės ar kiti pasiūlymai, kurie priklauso Klientui ir yra jo (arba jo naudai) valdomi, ir per kuriuos Klientas naudojasi Paslaugomis.

„Valdymo skydas“ (angl. Dashboard) – Paslaugų teikėjo naudotojo sąsaja, skirta pasiekti ir administruoti Paslaugas, prie kurios Klientas gali prisijungti per internetą arba Programėles.

„DPA“ – duomenų tvarkymo priedas, pridėtas prie šios Sutarties kaip A priedas.

„Dokumentacija“ (angl. Documentation) – kartu su Paslaugomis pateikiama techninė naudotojo dokumentacija.

„Atsiliepimai“ (angl. Feedback) – komentarai, klausimai, pasiūlymai ar kiti atsiliepimai, susiję su Paslaugomis, tačiau neįskaitant jokių Kliento duomenų.

„Pradinis laikotarpis“ (angl. Initial Term) – Užsakymo formoje nurodytas nustatytas laikotarpis, per kurį Klientui teikiamos Paslaugos.

„Intelektinės nuosavybės teisės“ – visi galiojantys patentai, prekių ženklai, autorių teisės, komercinės paslaptys, turtinės ir neturtinės teisės, atsiliepimai ir kitos intelektinės nuosavybės teisės, kurios egzistuoja dabar arba atsiras ateityje, taip pat visi jų atnaujinimai ir pratęsimai, bei visi pirmiau minėtų objektų patobulinimai.

„Įstatymai“ – visi taikomi vietos, valstijos, federaliniai ir tarptautiniai įstatymai, reglamentai ir konvencijos.

„Užsakymo forma“ (angl. Order Form) – rašytinė arba elektroninė forma Paslaugoms užsakyti, kurioje daroma nuoroda į šią Sutartį.

„Šalis“ – Paslaugų teikėjas arba Klientas; „Šalys“ – tiek Paslaugų teikėjas, tiek Klientas.

„Leidžiamas naudotojas“ (angl. Permitted User) – Kliento arba jo Patronuojamosios įmonės darbuotojas arba Rangovas, kuris yra įgaliotas naudotis Paslaugomis.

„Pratęsimo laikotarpis“ (angl. Renewal Term) – paskesni laikotarpiai, lygūs Pradiniam laikotarpiui, prasidedantys po tuometinio Prenumeratos laikotarpio pabaigos.

„Jautri asmeninė informacija“ (angl. Sensitive Personal Information) – bet kuri iš šių rūšių informacija: (i) kredito, debeto ar kitų mokėjimo kortelių duomenys; (ii) pacientų, medicininė ar kita saugoma sveikatos informacija; arba (iii) bet kokie kiti ES piliečio asmens duomenys, laikomi „specialiųjų kategorijų“ duomenimis.

„Paslaugos“ – Paslaugų teikėjo patentuotas programinės įrangos kaip paslaugos (SaaS) sprendimas, įskaitant visus produktus, paslaugas ir programinę įrangą, kurią Paslaugų teikėjas teikia Klientui.

„Prenumeratos laikotarpis“ (angl. Subscription Term) – Pradinis laikotarpis arba tuometinis Pratęsimo laikotarpis.

„Pagalba“ (angl. Support) – standartinė techninė pagalba ir priežiūra, kaip išsamiau nurodyta prie Užsakymo formos pridėtoje Paslaugų teikimo lygio sutartyje (jei taikoma).

„Mokesčiai“ – bet kokie pardavimo, naudojimo, GST, pridėtinės vertės (PVM), išskaičiuojamieji ar panašūs mokesčiai ar rinkliavos.

„Trečiosios šalies platforma“ – bet kokia programinė įranga, programinė įranga kaip paslauga, duomenų šaltiniai ar kiti produktai ar paslaugos, kurių neteikia Paslaugų teikėjas.

2. PASLAUGŲ TEIKĖJO PASLAUGOS

2.1. Paslaugų teikimas

Paslaugos teikiamos prenumeratos pagrindu Prenumeratos laikotarpiu. Klientas įsigys, o Paslaugų teikėjas suteiks Paslaugas, nurodytas ir suderintas atitinkamoje Užsakymo formoje.

2.2. Prieiga prie Paslaugų

Klientas gali prisijungti prie Paslaugų ir jomis naudotis tik savo naudai ir pagal šios Sutarties sąlygas, Dokumentaciją bei bet kokius naudojimo apimties apribojimus. Naudotis Paslaugomis ir prie jų jungtis leidžiama tik Leidžiamiems naudotojams. Klientas bus atsakingas už visus veiksmus, atliktus naudojant Kliento paskyras ir slaptažodžius.

2.3. Rangovai ir Patronuojamosios įmonės

Klientas gali leisti savo Patronuojamosioms įmonėms ir Rangovams veikti kaip Leidžiamiems naudotojams, su sąlyga, kad Klientas lieka atsakingas už tai, kad šie asmenys laikytųsi visų šios Sutarties sąlygų.

2.4. Bendrieji apribojimai

Klientas (ir neleis jokiai trečiajai šaliai):

2.5-2.9. Kitos nuostatos

Paslaugų teikėjas gali stebėti Kliento naudojimąsi API, teikti Programėles ir Kodą. Bandomosioms prenumeratoms taikomos specialios sąlygos: Paslaugų teikėjas neturi jokių garantinių, atsakomybės, nuostolių atlyginimo ar kitų įsipareigojimų, susijusių su bandomosiomis prenumeratomis. Beta pasiūlymai yra skirti vertinimo tikslams, o ne gamybiniam naudojimui.

3. KLIENTO DUOMENYS

3.1. Paslaugų teikėjo vykdomas duomenų tvarkymas

Visą duomenų tvarkymo veiklą, vykdomą per Paslaugas, reglamentuoja DPA.

3.2. Teisės į Kliento duomenis

Santykiuose tarp šalių Klientas išlaiko visas teises, nuosavybės teises ir interesus (įskaitant visas Intelektinės nuosavybės teises) į Kliento duomenis.

3.3. Kliento duomenų saugojimas

Paslaugų teikėjas neteikia archyvavimo paslaugų. Paslaugų teikėjas sutinka tik su tuo, kad jis tyčia neištrins jokių Kliento duomenų iš Paslaugų iki Kliento atitinkamo Prenumeratos laikotarpio pabaigos.

3.4. Kliento įsipareigojimai

Klientas yra išimtinai atsakingas už visų Kliento duomenų tikslumą, turinį ir teisėtumą. Klientas patvirtina ir garantuoja, kad turi visas reikiamas teises, sutikimus ir leidimus. Klientas konkrečiai sutinka nenaudoti Paslaugų Jautriai asmeninei informacijai rinkti, saugoti, tvarkyti ar perduoti.

3.5. Kliento prisiimamas nuostolių atlyginimas

Klientas gins Paslaugų teikėją nuo bet kokių pretenzijų, kylančių iš ar susijusių su bet kokiais Kliento duomenimis, Kliento naudojimusi Trečiosios šalies platforma arba Kliento naudojimusi Paslaugomis pažeidžiant Įstatymus.

4. SAUGUMAS

Paslaugų teikėjas sutinka taikyti komerciškai pagrįstas technines ir organizacines priemones, skirtas užkirsti kelią neteisėtai prieigai prie Paslaugų ar Kliento duomenų. Tačiau Paslaugų teikėjas neprisiima atsakomybės už perdavimo klaidas, neteisėtą trečiųjų šalių prieigą ar kitas priežastis, kurių Paslaugų teikėjas negali kontroliuoti.

5. TREČIŲJŲ ŠALIŲ INTEGRACIJOS

Klientas yra atsakingas už visų susijusių Trečiosios šalies platformos sąlygų laikymąsi. Paslaugų teikėjas neprisiima jokios atsakomybės už jokią Trečiosios šalies platformą arba už tai, kaip Trečiosios šalies platforma naudoja ar tvarko Kliento duomenis.

6. NUOSAVYBĖS TEISĖS

Klientas pripažįsta, kad jis gauna tik ribotą teisę naudotis Paslaugomis. Klientas sutinka, kad Paslaugų teikėjas arba jo tiekėjai išlaiko visas teises, nuosavybės teises ir interesus (įskaitant visas Intelektinės nuosavybės teises) į Paslaugas ir visą Dokumentaciją. Paslaugų teikėjas gali laisvai naudoti arba išnaudoti Atsiliepimus, susijusius su Paslaugomis.

7. PRENUMERATOS LAIKOTARPIS, MOKESČIAI IR APMOKĖJIMAS

Visi mokesčiai yra nurodyti atitinkamoje Užsakymo formoje. Išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta, visi mokesčiai yra negrąžinami. Klientas yra atsakingas už visų Mokesčių sumokėjimą. Bet kokiems pavėluotiems mokėjimams bus taikomas delspinigių mokestis, lygus 1,5 % per mėnesį.

8. GALIOJIMO LAIKOTARPIS IR NUTRAUKIMAS

Ši Sutartis įsigalioja nuo Įsigaliojimo datos ir nustoja galioti visų Prenumeratos laikotarpių pabaigos arba nutraukimo dieną. Bet kuri šalis gali nutraukti šią Sutartį, jei kita šalis neištaiso jokio esminio šios Sutarties pažeidimo per trisdešimt (30) dienų po rašytinio pranešimo gavimo. Pasibaigus šios Sutarties galiojimo laikotarpiui arba ją nutraukus, Klientas nedelsdamas nustos naudotis visomis Paslaugomis.

9. RIBOTA GARANTIJA

Paslaugų teikėjas garantuoja, kad Paslaugos veiks iš esmės pagal taikomą Dokumentaciją. IŠSKYRUS RIBOTĄ GARANTIJĄ, VISOS PASLAUGOS, PAGALBA IR PROFESIONALIOS PASLAUGOS YRA TEIKIAMOS „TOKIE, KOKIE YRA“ (AS IS) IR „KIEK PRIEINAMA“ (AS AVAILABLE). PASLAUGŲ TEIKĖJAS NEGARANTUOJA, KAD KLIENTO NAUDOJIMASIS PASLAUGOMIS BUS NEPERTROUKIAMAS AR BE KLAIDŲ.

12. TEISIŲ GYNIMO PRIEMONIŲ IR ŽALOS RIBOJIMAS

Netiesioginių nuostolių atsisakymas: NEI VIENA ŠALIS NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKĮ NAUDOJIMO PRARADIMĄ, PRARASTUS DUOMENIS, PRARASTĄ PELNĄ, VERSLO NUTRAUKIMĄ AR BET KOKIUS ATSITIKTINIUS, NETIESIOGINIUS, SPECIALIUOSIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS.

Atsakomybės riba: BENDRA KIEKVIENOS ŠALIES ATSAKOMYBĖ KITAI ŠALIAI NEVIRŠYS SUMOS, KURIĄ KLIENTAS FAKTIŠKAI SUMOKĖJO ARBA TURI SUMOKĖTI PASLAUGŲ TEIKĖJUI PER 12 MĖNESIŲ IKI VEIKSMO.

14. KONFIDENCIALI INFORMACIJA

Kiekviena šalis sutinka, kad visas kodas, išradimai, praktinė patirtis, verslo, techninė ir finansinė informacija yra konfidenciali. Gaunančioji šalis laikys ją konfidencialiai ir nenaudos Konfidencialios informacijos jokiu kitu tikslu, išskyrus savo įsipareigojimų vykdymą pagal šią Sutartį.

16. BENDROSIOS SĄLYGOS

Taikytina teisė: Ši Sutartis aiškinama ir reglamentuojama pagal Estijos Respublikos įstatymus. Bet koks ieškinys bus pareiškiamas teismuose, esančiuose Harju apskrities teisme (Harju Maakohus), Taline, Estijoje.

Visa sutartis: Ši Sutartis yra pilnas ir išskirtinis šalių tarpusavio supratimo pareiškimas, kuris pakeičia ir panaikina visus ankstesnius rašytinius ir žodinius susitarimus.